我們的領袖 OUR TEAM

 

長老 ELDERS

務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠;也不是要轄制託付你們的羊群,而是作他們的榜樣。

Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but willingly, as God would have you; not out of greed for money but eagerly; not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

彼得前書 1 Peter 5:2-3

長老是在耶穌基督的領導下,作為當地教會的僕人和管家,藉由照顧、牧養和守護當地教會來領導和服事會眾。

“Elders are servants and stewards of the local church under the leadership of the Great Shepherd Jesus Christ. elders lead and serve by caring, feeding, guarding, and leading the local church.”


Christopher Payk

長老 Elder

COLE CARNESECCA

長老 Elder


宣教事工 Misson Team

大家好,我是Elvis Chiang ,我的妻子是Angelina,我們有三個孩子:江森(Jonathan)、江琳(Alina)、江禾(Josiah)。
Hi everyone, I'm Elvis Chiang with my wife Angelina, and our three kids: Jonathan, Alina, and Josiah.
2021年4月我們搬到金門,至今兩年半,我們領受從上帝來的呼召:去到那地開拓一個新青年使命團基地。
It has already been 2.5 years since we were called to go and start a new YWAM youth ministry and moved to Jinmen in 2021.

Elvis & Angelina
Kinmen map

金門的地理位置位於中國大陸的福建省,緊鄰著大陸沿岸,總人口數為六萬,但是基督徒只有500至600人,比例不到1%,這裡是全台灣基督徒比例最少的一個地方,有宗族家庭的勢力,傳統信仰影響當地人很深,傳福音充滿許多挑戰,但它同時也是個極具策略性的地理位置,我們領受呼召,相信上帝要使用我們團隊成為一座橋樑——來動員、裝備、輸出宣教士到各地。

Kinmen, geographically, is nearby Fujian province and the coast of the mainland. The population is only around 60,000 people. But there are only 500 to 600 Christians, which is less than 1%.

It has the fewest Christians of any place in Taiwan. Because the family clan system is still very influential, the roots of traditional religions are still very deep. Sharing the gospel is a challenge, but that also makes it a very strategic place to be. When we were called, we believed God would use our team to be a bridge, mobilizing, equipping, and sending missionaries to all corners.
我們與當地教會配搭服事,因為許多年輕人外流,所以我們的團隊在各個教會帶領青年團契,用創意的事工(英語學習營會、音樂佈道,運動事工如:打籃球,游泳與衝浪,等),讓這些學青能有更多體驗,並且透過我們的分享能夠進一步認識上帝!
We have been working alongside the local church, because many young people wander about. So our team holds fellowship meetings in different churches and locations, and we use creative means  (English camps, music outreach, and sports ministries like basketball, swimming, and surfing, etc.)  to help these young people have broader experiences and, through our sharing, learn more about God!
我們目前固定每週有為金門與對岸敬拜與代禱的時段,也不定期舉辦短期的敬拜研習會,隨著小三通的開放以及青年使命團所籌辦的門徒訓練課程,我們期望能夠開始培訓年輕人進入宣教禾場。
Currently, we have worship and prayer services each week for Jinmen and the mainland, but the times are flexible, and we often have short prayer and study services in order to match both the flow of traffic to and from the mainland and the timing of YWAM's Discipleship Training School. We hope to be able to start training young people to enter the mission field.
謝謝大家為我們代禱,在關係上和經濟上持續支持我們,感謝主,讓我們能夠一同為主作工。
Thank you everyone for your prayers and your continued relational and financial support. Thank the Lord that we are able to serve him together.

IMG_3153.JPG